さて、「実は」の英語は1つだけではありませんでしたね。 ここではよく口頭で気軽に使う「実は」を中心に紹介します。 Actually 副詞である、「actually(アクチュアリー)」はよくネイティブも使います。 「実際のところ(本当は)」、「(いいにくいけど大きな芽が出て、木になり、いっぱいの実がなる。 A large sprout begins to grow, and it turns into a tree which then bears a lot of fruit 品種によって異なりますが、ブルーベリーはときに500円玉よりも大きな実がなるのだそう。 Depending on the variety, blueberries can sometimes grow to a 果物などの実が大きくなることを英語でなんと言うのでしょうか? Kimiさん 1846 45 Arthur IUConnect代表
みかんは英語でオレンジじゃない 歴史が関係する呼び名だった Macaroni
